ENTRE LO TRADICIONAL Y LO OCULTO

POESÍA REUNIDA – WILLIAM BUTLER YEATS

Autor reseña: Maite Mateos

A menudo se ha calificado a este poeta irlandés, que obtuvo el Premio Nobel en 1923, de poeta excepcional por la extrema belleza de sus versos, belleza que a través de las siempre limitadas traducciones es difícil de percibir en su totalidad. Solo podemos intuirla.
Sus poemas, bajo el influjo de William Blake, están plagados de referencias folclóricas, mitológicas, simbólicas y de conmemoraciones a políticos o de exaltación de su tierra natal en unos momentos de gran furor nacionalista e independentista contra el imperio británico.

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es yeats.jpg

En sus versos también vemos reflejadas sus obsesiones en torno al transcurrir del tiempo, la pérdida de la belleza y la juventud, la entrada en la decrepitud y la decadencia. Su visión respecto al amor está envuelta en romanticismo patriarcal, en desamor y finalmente en desencanto. Su imagen de la mujer oscila entre la idealización y la misoginia. Su idea de la muerte está impregnada de religiosidad y misticismo cristiano entremezclada con neoplatonismo.
Es conocida la atracción de W.B. Yeats por lo oculto, por lo esotérico, cosa que dota a su poesía de un simbolismo en cierta manera hermético, entendiendo la poesía como un conjunto de claves capaces de abrir las mentes de una minoría iniciada, para conducirla hacia lo que llamaba el Gran Misterio, hacia la verdad, si es que hay una única verdad.
Lo cierto es que leyendo a W.B.Yeats he navegado entre el tedio y la fascinación, de la misma manera que él navegaba entre lo tradicional y lo oculto. Leer a Yeats en una primera aproximación, me ha provocado una fascinación que me conduce a ahondar más y más en su simbolismo, impregnado al fin y al cabo de arquetipos del inconsciente colectivo universal.

1 comentario en “ENTRE LO TRADICIONAL Y LO OCULTO

  1. Chesus Maria Villafranca 19 de enero, 2022 — 12:08 pm

    Un comentari -el teu- que convida a aprofundir la lectura de Yeats. Gràcies, Maite. Una abraçada.

    Le gusta a 1 persona

Deja un comentario

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close